你怎么说傣歌很多人对这个问题比较感兴趣,下面让我们一起来看找一首好象是西双版纳傣族的民歌,希望可以帮助到你。

找一首好象是西双版纳傣族的民歌
《月光下的凤尾竹》傣家情声:西双版纳傣族音乐民族歌曲((有一个美丽的地方》, 《傣家小妹走过来》,《竹楼情歌》葫芦丝版,西双版纳傣族民歌
傣族最火的歌曲是哪一首?
傣族最火的歌曲是《月光下的凤尾竹》。
《月光下的凤尾竹》是根据我国著名作曲家施光南谱写的同名歌曲改编的,有两个版本,一个是哏德全版,一个是李春华版。
哏版只演绎了歌曲的主歌部分,歌曲第二段的副歌部分没有涉及,但好处是可以用一支葫芦丝,一种指法从头吹到尾即可完成,因此吹的人比较多,我们听到的大都是哏版的。而李版比较完整的重现了原歌曲的全貌,但必须用两支葫芦丝并用不同的指法来完成,难度有所增加。
哏版只演绎了歌曲的主歌部分,歌曲第二段的副歌部分没有涉及,但好处是可以用一支葫芦丝,一种指法从头吹到尾即可完成,因此吹的人比较多,我们听到的大都是哏版的。而李版比较完整的重现了原歌曲的全貌,但必须用两支葫芦丝并用不同的指法来完成,难度有所增加。
这首曲子在葫芦丝独奏曲中属于初级曲目,难度不是很大,没有加入很复杂的演奏技巧,整首乐曲所出现的演奏技巧有滑音、打音、叠音和虚指颤音,这些都是基本演奏技巧
北国之春傣歌翻译词
白桦 青空 南风 こぶし?Dくあの丘北国の ああ 北国の春季节が都会ではわからないだろと届いたおふくろの 小さな包みあの故?へ?ⅳ恧? ?ⅳ恧? 雪解け せせらぎ 丸木桥カラマツの芽が吹く 北国の ああ 北国の春好きだとお互いに 言い出せないまま 别れてもう五年あの娘はどうしてる あの故?へ?ⅳ恧? ?ⅳ恧? 山吹 朝雾 水车小屋 わらべ呗闻こえる 北国の ああ 北国の春兄贵もおやじ似で无口な二人が たまには酒でも 饮んでるだろうか あの故?へ?ⅳ恧? ?ⅳ恧? 亭亭白桦悠悠碧空,微微南来风,木兰花开山岗上,北国之春天,啊北国之春天已来临,
城里不知季节变换,不知季节已变换,妈妈犹再寄来包裹,
送来寒衣御严冬,故乡啊故乡我的故乡,何时能回你怀中。
残雪消融溪流淙淙,独木桥自横,嫩芽初上落叶松,北国之春天,啊北国之春天已来临
,虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情,分手已经五年整,
我的姑娘可安宁,故乡啊故乡我的故乡,何时能回你怀中。
棣棠丛丛朝雾蒙蒙,水车小屋静,传来阵阵儿歌声,北国之春天,啊北国之春天已来临,
家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人,可曾闲来愁沽酒,
偶尔相对饮几杯,故乡啊故乡我的故乡,何时能回你怀中。
傣族歌曲赶摆归来用汉字翻译
汉语歌词:
赶摆那天我遇见你,是你偷走了我的心
从此我天天想着你,身心两分离
茫茫人海我找寻你,找不到你我心焦急
想拿根绳子再找你,将我俩捆绑在一起
花再美也不如你,我已爱上你
花再香也不如你,梦里见到你
有首傣族歌曲很优美,叫“别让妹等太久” 请傣族朋友把歌曲译成汉语歌词。
瑞丽 别让妹等太久 词,演唱:朗月放(方月放) 那天哥哥对妹说的话 想起时总是满心欢喜 我把它牢牢地记在心里 不让它遗失到何处 你说过的话还算数吗 (你说)等开门节恋爱时节到来 你才会来找我 直到现在已经过去几个月(好久) 月亮缺了又圆 圆了又缺 却不见你的一句问候 哥啊哥 别让妹等太久 就算我们的爱情不相匹配 请你回来告诉我答案 别让我怀着热情的心漫长的等待 哥啊哥 请你回来吧 我已为你准备好接风的美餐/我为你准备的佳肴已剩下太多 只想着你回来陪我一起享用 却不像你说的那样--温馨/美好。